Uniwersytet SWPS
Wydział Nauk Humanistycznych w Warszawie
ul. Chodakowska 19/31
03-815 Warszawa
https://www.swps.pl
Contact: dr Emma Oki
events
Polski Blake | Polish Blake
lecture on the noc anglistów youtube channelonlineWhen? | 21:00 - 22:00 |
---|---|
For whom? | dorośli |
Where? | online: YouTube LINK |
Language | in Polish |
Teachers | dr hab. Eliza Borkowska |
Nagranie będzie poświęcone twórczości Williama Blake’a—angielskiego poety, artysty i wizjonera, który, jak napisał o nim (słusznie!) Czesław Miłosz, jest „jedną z kilku figur wyróżniających się na tle historii ostatnich lat dwóch tysięcy” (cytat za Ziemią Ulro). Odwiedzimy archiwum Blake’a (The William Blake Archive), a potem skupimy się na pomyśle/wizji/projekcie przekładu jego dzieł zebranych na język polski: dlaczego warto to zrobić? jak to zrobić?
The presentation will be devoted to the work of Willam Blake—that is, one of “a handful of figures to emerge in the last two thousand years” (Czesław Miłosz, The Land of Ulro). We’ll visit The William Blake Archive, reflect briefly on the presence/absence of Blake in (Polish) translation, and then focus on a project aimed at translating his complete poetry and prose into Polish.
Okno, którego nie ma | The Window That Isn't There
lecture on the noc anglistów youtube channelonlineWhen? | 22:00 - 23:00 |
---|---|
For whom? | szkoła podstawowa: klasa 7-8, liceum, dorośli |
Where? | online: YouTube LINK |
Language | in English |
Teachers | dr hab. Mikołaj Wiśniewski |
W tym mini-wykładzie spróbujemy odpowiedzieć na pytanie, dlaczego jedno z najważniejszych wydarzeń w historii Anglii, ścięcie Króla Karola I, nie jest upamiętnione w przestrzeni publicznej Londynu. Przyjrzymy się miejscu, gdzie ścięto monarchę, budynkowi Banqueting House na ulicy Whitehall, i zwrócimy uwagę na ciekawy szczegół na jego fasadzie – zarysowi zamurowanego okna, przez które król wyszedł w drodze na szafot.
This mini-lecture asks the question why one of the most important events in English history, the execution of King Charles I, is not commemorated in public space in London. We will examine the site of the King’s execution, the Banqueting House on Whitehall, and point to an interesting detail on its facade—an outline of a bricked up window through which King Charles I stepped out on his way to the scaffold.
Od danych do tekstu, czyli lingwistyka komputerowa w nauce i praktyce | From Data to Text: Computational Linguistics in Research and Practical Applications
lecture on the noc anglistów youtube channelonlineWhen? | 20:00 - 21:00 |
---|---|
For whom? | szkoła podstawowa: klasa 7-8, liceum, dorośli |
Where? | online: YouTube LINK |
Language | in Polish |
Teachers | mgr Marcin Szwed, dr Emma Oki |
W jaki sposób komputer generuje tekst? Co to jest korpus i konkordancja? W jaki sposób programy komputerowe analizują teksty językowe i co z tego wynika? Podczas naszego wystąpienia postaramy się przybliżyć podstawowe zagadnienia lingwistyki komputerowej i zaprezentować narzędzia, za pomocą których badacze analizują, interpretują i przetwarzają dane tekstowe. Następnie zastanowimy się nad wpływem omawianych zagadnień na praktyczne aspekty pracy filologa – tłumacza, literaturoznawcy lub nauczyciela języków obcych, i odpowiemy na pytanie, czy komputer jest przydatnym narzędziem humanisty.
How does a computer generate text? What is a corpus, and what is concordance? How do computer programs analyze texts, and what are the implications of this? During our presentation, we will attempt to introduce the basic concepts of computational linguistics and present the tools researchers use to analyze, interpret, and process textual data. We will then consider the impact of these topics on the practical aspects of work for philologists, including translators, literary scholars, or foreign language teachers, and we will answer the question of whether a computer is a useful tool for those in the humanities.